English - Transliteration
Sorah Al-Haaqqah ( The Inevitable ) - Verses Number 52
الْحَاقَّةُ
( 1 )
Alhaqqa
مَا الْحَاقَّةُ
( 2 )
Ma alhaqqa
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
( 3 )
Wama adraka ma alhaqqa
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
( 4 )
Kaththabat thamoodu waAAadun bilqariAAa
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
( 5 )
Faamma thamoodu faohlikoo bittaghiya
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
( 6 )
Waamma AAadun faohlikoo bireehinsarsarin AAatiya
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
( 7 )
Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalinwathamaniyata ayyamin husooman fataraalqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazunakhlin khawiya
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
( 8 )
Fahal tara lahum min baqiya
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
( 9 )
Wajaa firAAawnu waman qablahu walmu/tafikatubilkhati-a
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
( 10 )
FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahumakhthatan rabiya
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
( 11 )
Inna lamma taghaalmao hamalnakum fee aljariya
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
( 12 )
LinajAAalaha lakum tathkiratanwataAAiyaha othunun waAAiya
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
( 13 )
Fa-itha nufikha fee assoorinafkhatun wahida
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
( 14 )
Wahumilati al-ardu waljibalufadukkata dakkatan wahida
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
( 15 )
Fayawma-ithin waqaAAati alwaqiAAa
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
( 16 )
Wanshaqqati assamaofahiya yawma-ithin wahiya
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
( 17 )
Walmalaku AAala arja-ihawayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawma-ithin thamaniya
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
( 18 )
Yawma-ithin tuAAradoona latakhfa minkum khafiya
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
( 19 )
Faamma man ootiya kitabahubiyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ
( 20 )
Innee thanantu annee mulaqinhisabiyah
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
( 21 )
Fahuwa fee AAeeshatin radiya
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
( 22 )
Fee jannatin AAaliya
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
( 23 )
Qutoofuha daniya
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
( 24 )
Kuloo washraboo hanee-an bimaaslaftum fee al-ayyami alkhaliya
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ
( 25 )
Waamma man ootiya kitabahubishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
( 26 )
Walam adri ma hisabiyah
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
( 27 )
Ya laytaha kanati alqadiya
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ
( 28 )
Ma aghna AAannee maliyah
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ
( 29 )
Halaka AAannee sultaniyah
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
( 30 )
Khuthoohu faghullooh
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
( 31 )
Thumma aljaheema sallooh
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
( 32 )
Thumma fee silsilatin tharAAuhasabAAoona thiraAAan faslukooh
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
( 33 )
Innahu kana la yu/minu billahialAAatheem
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
( 34 )
Wala yahuddu AAalataAAami almiskeen
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
( 35 )
Falaysa lahu alyawma hahuna hameem
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
( 36 )
Wala taAAamun illamin ghisleen
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
( 37 )
La ya/kuluhu illa alkhati-oon
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
( 38 )
Fala oqsimu bima tubsiroon
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
( 39 )
Wama la tubsiroon
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
( 40 )
Innahu laqawlu rasoolin kareem
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
( 41 )
Wama huwa biqawli shaAAirinqaleelan ma tu/minoon
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
( 42 )
Wala biqawli kahinin qaleelanma tathakkaroon
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
( 43 )
Tanzeelun min rabbi alAAalameen
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
( 44 )
Walaw taqawwala AAalayna baAAdaal-aqaweel
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
( 45 )
Laakhathna minhu bilyameen
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
( 46 )
Thumma laqataAAna minhualwateen
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
( 47 )
Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeen
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
( 48 )
Wa-innahu latathkiratun lilmuttaqeen
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
( 49 )
Wa-inna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeen
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
( 50 )
Wa-innahu lahasratun AAala alkafireen
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
( 51 )
Wa-innahu lahaqqu alyaqeen
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
( 52 )
Fasabbih bismi rabbika alAAatheem