Noble Quran » Nederlands » Sorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped )
Choose the reader
Nederlands
Sorah Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Verses Number 56
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ( 16 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 16](style/default/icons/mp3.png)
Volstrekt niet; want hij is een tegenstander onzer wonderteekens.
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ( 18 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 18](style/default/icons/mp3.png)
Want hij heeft honende uitdrukkingen uitgedacht en gereed gemaakt, om den Koran belachelijk te maken.
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 20 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 20](style/default/icons/mp3.png)
En hij moge nog eens gevloekt zijn. Hoe kwaadwillig heeft hij die gereed gemaakt!
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ( 22 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 22](style/default/icons/mp3.png)
Daarop heeft hij zijn voorhoofd gefronsd en een ernstig gelaat aangenomen.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ( 23 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 23](style/default/icons/mp3.png)
Vervolgens keerde hij zich van de waarheid en hij was opgeblazen van trotschheid.
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ( 24 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 24](style/default/icons/mp3.png)
En hij zeide: Dit is slechts een goochelstuk, aan anderen ontleend.
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ( 31 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 31](style/default/icons/mp3.png)
Wij hebben niemand buiten de engelen aangewezen, om het toezicht over het hellevuur te houden, en wij hebben hun getal slechts uitgedrukt als eene aanleiding tot tweedracht onder de ongeloovigen; opdat zij, aan wie de schriften werden gegeven, zeker mogen zijn van de waarachtigheid van dit boek, en dat de ware geloovigen in geloof mogen vermeerderen. En dat zij, aan wie de schriften werden gegeven en de ware geloovigen, daaraan niet twijfelen; En dat zij, in wier harten een gebrek schuilt, alsmede de ongeloovigen, mogen zeggen: Welke verborgenheid bedoelt God met dit getal? Zoo doet God dwalen naar zijn welbehagen, en hij richt naar zijn welbehagen. Niemand kent de legers van uwen Heer, buiten hem. Dit is slechts eene waarschuwing voor den mensch.
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( 37 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 37](style/default/icons/mp3.png)
Zoowel voor diegenen uwer, welke vooruit loopen, als voor hen die achterblijven.
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ( 38 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 38](style/default/icons/mp3.png)
Iedere ziel wordt in pand gegeven, voor hetgeen zij zal hebben verricht;
عَنِ الْمُجْرِمِينَ ( 41 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 41](style/default/icons/mp3.png)
Richten nopens de zondaars, (en de snoodaards zelven zullen ondervragen, zeggende:)
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ( 43 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 43](style/default/icons/mp3.png)
Zij zullen antwoorden: Wij behooren niet tot hen die standvastig in het gebed waren.
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ( 45 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 45](style/default/icons/mp3.png)
Wij baadden ons in lichtvaardige gesprekken met degenen, die zich daartoe leenden.
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ( 48 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 48](style/default/icons/mp3.png)
De tusschentreding der tusschenpersonen zal hen niet helpen.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ( 49 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 49](style/default/icons/mp3.png)
Wat scheelde hun dus, dat zij zich van de vermaning des Korans afwendden.
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ( 52 )
![Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) - Ayaa 52](style/default/icons/mp3.png)
Maar ieder van hen wilde, dat hem een bijzonder besluit van God zou toekomen.